每日句子:读句子掌握单词(8)

cuclife.com - 04-01

to perforate something with a pin
用针在某物上穿孔

The spy's disguise was soon penetrated.
间谍的伪装不久便被识破了

The boy punched holes in the paper so it would fit in his notebook.
那男孩在纸上打洞以便装在笔记本上。

They perfunctorily consoled him with a few words.
他们敷衍了事地安慰了他几句。

There’s no time for formality in everyday life.
在日常生活中没有时间讲究礼节


有洞察力的;判断力强的;有识别力的
a perspicacious criticism
尖锐的批评


He is a sagacious businessman.
他是一个精明的商人。

His mother was persecuted to death.
他母亲被迫害致死。[美] [ˈpɚsɪˌkjut]

She is often oppressed by him.
她经常受他的压迫。

impermeable by water .
不透水的 [美] [ɪmˈpəmiəbəl]

She was impervious to his charms.
他的魅力不能令她动心。

.缺乏活力;惰性;保守
We had a feeling of inertia in the afternoon.
下午我们感觉很懒。
2.〈物〉惯性
Inertia carried the plane onto the ground.
飞机靠惯性着陆。

That disobedient boy is a pest.
那不听话的男孩令人讨厌。

She escaped to the comparative serenity of the kitchen.
她逃到相对安静的厨房里

Don’t disturb her repose.
不要打扰她休息。

One of the walls enclosing the park is decorated with a huge mural showing Hollywood stars.
公园的一堵围墙上装饰着好莱坞明星的巨幅壁画。


The frescoes in these churches are magnificent.
这些教堂里的壁画富丽堂皇。

He has a heart as hard as flint.
他有一副铁石心肠。[打火石]

He was very mysterious in his manner.
他的行为举止十分神秘。[美] [mɪˈstɪriəs]


an inscrutable fog
不能透视的雾

She made a cryptic comment about how the film mirrored her life.
她隐晦地表示说这部电影是她人生的写照。

a kind of sibylline book with ready and infallible answers to questions
有对各种问题有现成正确解答的预言书

People’s faith in the Emperor was based on the myth that he was infallible.
人们效忠君主是基于他永无过失的神话。

.(向学校等机构)捐钱, 捐赠, 资助,赋予
He endowed a bed in a hospital.
他向医院捐赠了一张病床。
2.使(某人)天生具有(好资质、能力等)
This country is favourably endowed climatically.
这个国家的气候得天独厚。


iconoclast

1. someone who tries to destroy traditional ideas or institutions
(synonym) image breaker


cogitate mischief against sb.
想坏主意害人

She pondered his marriage proposal for weeks.
几个星期以来她认真地考虑着他的求婚。

He meditated for two days before giving his answer.
他在作出答复之前考虑了两天。


an obdurate miser
冷酷无情的吝啬鬼


His father was a philanthropist.
他的父亲是一个慈善家。


It was a petty problem and they soon solved it.
这仅是一个小问题, 他们很快就解决了。


All other considerations are subordinate to our need for steady profits.
比起我们需要稳定的利润来说, 其他需要考虑的事都是次要的。


irksome restrictions
烦人的限制 
[(synonym) boring , deadening , dull , ho-hum , slow , tedious , tiresome , wearisome ]


to powder a substance in a pestle and mortar
把某物质用杵臼碾成粉


This wheat grinds well.
这种麦子很好磨。

A home isn’t just bricks and mortar.
家不仅仅是一所房子。[砂浆, 灰浆]


The expert made some pertinent comments on the scheme.
那专家对规划提出了一些中肯的意见。


I don't think his remarks are relevant to our discussion.
我认为他的话不切我们的议题。


Such parents vacillate between saying no and giving in—but neither response seems satisfactory to them.
这类家长举棋不定,对孩子们的无理要求,不知道是该回绝还是该满足,觉得这两者都不理想。


Cut the waffle and get to the point.
别胡扯,谈正题。


If you hesitate too long, you will miss the opportunity.
如果你老是犹豫不决, 那就会错失良机。