每日句子:读句子掌握单词(3)

cuclife.com - 03-27

The boys treated nudity as a natural thing.
这些男孩把裸体看作是很自然的事。

It's not real leather; it's only an imitation.
那不是真皮, 只不过是仿制品。


I can't see you on Monday because I have a previous engagement.
星期一我不能见你, 因为我有约在先。

Although Tom's only an amateur he's a first-class player.
虽然汤姆只是个业余爱好者, 但却是一流的高手。


Life is not composed by aphorism,how can we decorate it with pompous cliches? I send you my most sincere greeting in silence.
人生并非格言组成,岂能靠美丽的辞章来妆点,默默中,有我对你最诚挚的祝福。

The builders promised to expedite the repairs.
建筑商答应加速修理。

He covered a wide range of topics with unusual candor.
他极其坦率地谈了许多问题。


The state must mediate the struggle for water resources.
政府必须通过调解来解决对水资源的争夺。


legal status of arbitrator
仲裁员的法律地位

Their profligate lifestyle resulted in bankruptcy.
他们挥霍的生活方式导致的破产。

A carper will cavil at anything.
爱挑剔的人对什么都挑剔。


They agreed as to the grand outlines,but quibbled over particulars.
他们对重大要点表示同意,但对细节却含糊其词。

The movie star is in prison for tax evasion.
那位影星因为逃税而坐牢。

He was anxious to mend the rift between the two men.
他急于弥合这两个人之间的裂痕。

You must guard against those who fawn upon you and bow obsequiously before you!
对阿谀奉承、点头哈腰的人要格外警惕!

garish makeup
艳丽的化妆

The naughty dog cowered in a corner.
那条不听话的狗退缩到角落里

The old nun was as imperious as ever, but visibly thawed when she saw the children.
老修女仍然像从前一样专橫,看到孩子们时卻显得温和多了。

The hype and fervor surrounding the event positively invited scepticism.
围绕这件事的大肆渲染和热情必然会引起人们的怀疑。

The air of the room was fetid with stale tobacco smoke.
房间里的空气有陈烟的臭味。

They have no use for fickle supporters.
他们不能容忍反覆无常的拥护者。


Don't be so naive as to be taken in by their lies.
不要太轻信, 以免被他们的谎言所欺骗。[nɑˈiv]

to decorate with filigree
用金细丝饰品装饰

We can go to the arboretum in the southern suburb.
我们可以去南郊的植物园。

He planted a number of flowering shrubs in the garden.
他在花园里种了几丛开花的灌木。

He always wears the blue cords.
他总是穿着那条蓝色的灯心绒裤。

That is an ironclad fact that is beyond controversy.
这是铁的事实,无庸置辩。

the inferno of battle
战斗的恐怖景象


He is so obstinate that he still tries to defend his theory,although it has been proved wrong.
他固执极了,尽管他的理论已被证明是错的,可他还在设法为其辩护。

She could be wayward, petulant, and disagreeable.
她有时也会任性、脾气很坏、很暴躁。

The worker is starching the linen.
这名工人正在给亚麻布上浆。

Corn starch is used as a thickener in stews.
玉米淀粉在炖煮菜肴中被用作增稠剂。


She always wears a grey flannel trousers.
她总是穿一条灰色法兰绒长裤。

An idea flitted through my mind.
一个想法掠过我的脑海。

He had to endure the taunts of his successful rival.
他不得不忍受成功了的对手的讥笑。

No one can flout the rules and get away with it.
谁也不能违反这些规则而不被处分。

A hundred years ago people scoffed at the idea.
一百年前人们曾嘲笑过这种想法。

He blurted out the truth, that he committed the crime.
他不慎说出了真相, 说是他犯了那个罪。

He acknowledged his mistake with a wry grimace.
他做了个怪怪的表情,算是认了错。

She is meticulous in her presentation of facts.
她介绍事实十分详细。【极仔细的; 一丝不苟的】


He managed to acquire a thin veneer of knowledge to mask his real ignorance.
他设法装出有点知识的外表,用来掩饰自己的无知。

They were scheming to rob the bank.
他们在密谋抢劫银行。